Catégories
Saison 1 - Youssef

Après trois mois de service civique !

Après deux articles sur la découverte culturelle et l’intégration au sein d’une société différente, j’ai décidé cette fois-ci, d’écrire sur ma mission.
Je commencerai d’abord dans cet article, par tout le début, le choix de la mission, ainsi le déroulement des trois premiers mois dans les articles qui viennent:

Deux raisons étaient à l’origine de mon choix de cette mission, une personnelle, la deuxième est professionnelle
D’une part, au niveau personnel, j’ai fait le choix d’une mission à l’étranger, car je me suis toujours considéré citoyen du monde, et depuis mon jeune âge j’étais intéressé par l’interculturalité, et la découverte de « l’autre et l’ailleurs », chose qui a fait de moi un aventurier permanent qui ne se lasse jamais de creuser dans d’autres cultures, coutumes et traditions. Alors j’ai saisi cette opportunité pour aller à l’«ailleurs» et le découvrir de plus près sans me servir d’un débit internet et un moteur de recherche. Comme on dit chez nous « celui qui a vu la chose de près n’est pas comme celui qui en a entendu parler ».

D’autre part, au niveau professionnel, une mission de Service Civique International aura certainement une influence bénéfique sur ma carrière et me facilitera l’insertion professionnelle grâce aux valeurs universelles que je vais développer, et aux compétences liées à la gestion des conflits, le travail en groupes, la convergence des efforts dans une équipe de travail, et l’adaptation aux groupes hétérogènes, sans oublier bien sur la valeur ajoutée qu’apportera cette mission à mon CV.

English version
After two articles on cultural discovery, and integration into a different society, I decided this time to write about my mission.
I will begin first in this article, by all the beginning, the choice of the mission, thus the course of the first three months in the articles which come;
Two reasons were behind my choice of this mission, a personal, the second is professional
On the one hand, at the personal level, I made the choice of a mission abroad, because I always considered myself a citizen of the world, and since my young age I was interested in interculturality, and the discovering « the other and the rest », which has made me a permanent adventurer who never tires of digging into other cultures, customs and traditions. So I took this opportunity to go to the « elsewhere » and discover it closer without using a speed Internet and a search engine, and as we say here « whoever saw the thing closely is not like the one who has heard about it »
On the other hand, at the professional level, an International Civic Service mission will certainly have a beneficial influence on my career and will facilitate my professional integration thanks to the universal values that I will develop, and to the skills related to the management of conflicts. working in groups, the convergence of efforts in a work team, and the adaptation to heterogeneous groups, without forgetting of course the added value that this mission will bring to my CV.

Catégories
Saison 1 - Youssef

A la découverte de l’autre!

Dans mon deuxième article, j’ai décidé de ne pas encore beaucoup développer sur ma mission. Car, je considère, que la question de l’interculturelité mérite d’être mise en avant encore et encore, et aussi parce que c’est elle qui me touche le plus.
Donc ci-dessous, j’énumère quelques pensées sur mon expérience d’intégration dans une culture différente « de la mienne ».

  • Vivre dans un contexte culturel différent, c’est apprendre à découvrir l’autre, c’est apprendre à voir le monde différemment, c’est apprendre à remettre sa propre culture, sa pensée, son fonctionnement, ses axiomes à lui, ses propres repères, en question ?
  • Apprendre à connaître l’autre, c’est se connaître soi-même, c’est « découvrir une nouvelle dimension dans soi, via autrui ».
  • Explorer une culture différente, c’est se mettre à la place de l’autre sans juger ses propres manières de faire ni d’être.
  • Apprendre que l’autre n’est ni inférieur ni supérieur, qu’il est juste différent. Et par conséquent apprendre à apprécier cette différence, cette nuance de couleurs dans un arc-en-ciel géant, qui est le monde.

Youssef

 

English version
DISCOVERING THE OTHER
In my second article, I decided not to develop much about my mission yet. Because, I think, the question of interculturalism is worthy to be put forward again and again and because it is what touches me the most.
So below, I list some reflections on my experience of integration in a culture ‘different from mine’.

Living in a different cultural context learning to discover ‘the other’, it is seeing the world differently; it is learning to question our own culture, thoughts, functioning, mindset.
To learn to know the other is to know oneself, it is « to discover a new dimension in oneself, via others ».

To explore a different culture is to put yourself in the place of the other without judging their ways of doing or being.
To learn that the other is neither inferior nor superior, that he is just different. And therefore learn to appreciate this difference, this shade of color in a giant rainbow, which is the world.

Youssef

Catégories
Saison 1 - Youssef

Youssef et l’interculturalité

Je suis arrivé avec Hatim (un autre Service Civique marocain) à l’aéroport de Paris-Orly. Nous avons tous les deux fait le trajet jusqu’à Blois, où une formation de préparation a eu lieu pendant cinq jours, et où on a eu l’opportunité de connaître d’autres volontaires de nationalités différentes. Après ces cinq jours, ce fut le moment de départ vers nos missions respectives.

 Ma mission consiste à :
*Valoriser et dynamiser l’information et l’animation du public (jeunes), autour de la mobilité et la citoyenneté internationale.
*Développer et expérimenter des outils interactifs et innovants d’animation et de communication.
*Développer l’information autour de la solidarité internationale
*Mettre en place des actions de sensibilisation sur les questions de solidarité internationale.
*Renforcer la dimension internationale/interculturelle au CRIJ et dans le réseau IJ.

 J’ai passé du temps à savoir qui fait quoi dans ma structure, et j’ai eu l’occasion, d’échanger avec les salariés/volontaires de l’équipe, pour qu’ils puissent m’expliquer chacun sa fonction au sein du Centre Régional d’Information Jeunesse.

Au quotidien, j’essaie encore de m’adapter au mode de vie d’ici, à la nouvelle culture, au nouveau climat, mais j’ai, quand même, eu plusieurs opportunités comme :

 Visiter Paris avec des amis.
 Fêter l’halloween, avec d’autres amis volontaires dans leur appartement, et avec Skady qui est en Service Civique à Tours.
 Voir REQUIEM de MOZART – par l’Orchestre Philharmonique de le République Tchèque et le Chœur et solistes de l’Opéra de Prague Cathédrale.
 Visiter le Parc Floral d’Orléans La Source et le Parc Louis Pasteur à Orléans.
Concernant l’hébergement : Il faut avouer qu’il est assez médiocre… C’est une pièce étroite, mais bien située en centre-ville, et à deux minutes de la Loire.

 La langue : Dans les réunions, ou au sein de la structure, j’arrive à comprendre presque tout, mais dans le quotidien, avec un langage plutôt courant et des gens qui parlent un peu vite,  je rencontre parfois des problèmes à comprendre, ou à communiquer.

 Restauration : Je cuisine chez moi, parfois je mange en dehors… C’est un peu cher les restos ! Mais de temps à autre, ça vaut le coup.
 Nouveau climat : J’ai un chauffage dans ma chambre, pour un marocain, ça ne résout pas vraiment le problème, mais ça facilite un peu l’acclimation !
 Gestion de l’éloignement de la famille : Je communique avec ma famille au téléphone.
 J’attends toujours ma carte de transports, ma carte vitale, mais j’ai déjà ma carte bancaire, et ça marche très bien. La suite bientôt donc !

[showhide type= »pressrelease » more_text= »Read this article in English » less_text= »Close » hidden= »yes »]

 We arrived Hatim (another Moroccan SC) and I, at the Paris-Orly airport, we found a private driver, who took us to Blois, where a preparation training took place for five days, where we had the opportunity to meet other volunteers of different nationalities. After the five days, we left each to their structure, to begin our missions.
 My mission is to:
o Promote and energize information and animation of the public (youngsters) around mobility and international citizenship
o Develop and test interactive and innovative tools for animation and communication
o Develop information around international solidarity
o Set up awareness-raising actions on international solidarity issues
o Strengthen the international / intercultural dimension at CRIJ and in the IJ network.
 I spent time to know who does what in the structure, and I had the opportunity to interact with the employees / volunteers of the team, so that they can explain to me each one his function within the CRIJ.
 On the daily level, I’m still trying to adapt with the new ‘lifestyle’, the new culture, the new climate, but I still had the opportunity to:
 Visit Paris, with friends.
 Celebrate Halloween, with other volunteer friends, hassan, josi, hatim, in their flat, with skady who is in Civic Service in Tours.
 See REQUIEM by MOZART – by the Czech Republic Philharmonic Orchestra and the Choir and Soloists of the Prague Cathedral Opera.
 Visit, the “Parc Floral”, and the “Parc luis Pasteur”.
 And many other activities …
 The accommodation: Fairly mediocre with a narrow room, but in the city center, and two minutes from the Loire.
 Language: In the meetings, or within the structure, I can understand almost everything, but in everyday life, with a rather familiar language, and people who speak a little fast, I sometimes find problems to understand, or to communicate.
 Food: I cook at home, and sometimes I eat outside, restaurants are a bit expensive, but from time to time, it’s worth it.
 New climate: I have a heating in the room, for a Moroccan, it does not really solve the problem, but still it makes a little easier.
 Management of family remoteness: I communicate with my family over the phone.
 I’m still waiting for my transport card, my life card, but I already have my credit card, and it works very well.

yousef

[/showhide]