Catégories
Saison 1 - Elsa

Février et la Neige !

Nous sommes maintenant au 4e rapport. Le mois de février vient juste de commencer.
Il a neigé plusieurs fois depuis le dernier rapport, c’était vraiment beau, mais il faisait froid. Aujourd’hui aussi, il a neigé un peu.
Malheureusement, le froid n’a pas arrangé ma santé qui était fragile, et je suis tombée malade.
Depuis la dernière fois, j’ai pu traduire quelques projets pour Open Badges et GOEUROPE, comme la page d’accueil des sites internet et les informations principales.
Louis, mon collègue m’a expliqué plus en détails comment fonctionnait Open Badges et en quoi ce projet est intéressant pour les jeunes, et très pratique dans nos vies futures.
Ce mois-ci, je vais devoir me préparer pour les 2 séminaires prévus à Magdeburg. L’un d’eux étant une présentation à l’oral en anglais et un PowerPoint en allemand.
Durant le mois, ma famille va également venir me rendre visite pendant une semaine. J’en suis vraiment très heureuse. J’espère que nous pourrons visiter un peu les alentours ensemble.
Je viens également de préparer des crêpes pour emmener au travail demain. La « Chandeleur » étant en France en ce moment, je me suis dit que cela pourrait amener un peu de culture culinaire française ici.
Elsa

February and Snow!
We are now at our 4th report. The month of February just started. It snowed a couple of time since the last report, it was really beautiful, but the weather was too cold. Today too, it snowed a little.
Unfortunately, the cold didn’t help my health which was already weak, and I got sick again.
Since the last time I could translate some projects for OpenBadges and GOEUROPE, like the home page of their websites and some main information.
Louis, my colleague, explained to me more in details how works OpenBadges and how this project was really interesting for the young people, and really useful for our future.
This month I will have to prepare my presentations for the two seminars I will attend in Magdeburg. In one of them I will have to do an oral presentation in English and a quick PowerPoint in German.
During this month my family will also come to visit me for one week. I am really happy about it. I hope we will be able to visit around a little together.
I also just did « crêpes » to take to work tomorrow. Being the « Chandleur » in France at the moment, I thought it would be a good idea to share our French cook with them.
Elsa

Catégories
Saison 1 - Elsa

Huit mois de challenge !

Ca y est, le dernier mois est arrivé. Il ne reste plus que quelques semaines avant de rentrer en France définitivement.
Ces 8 mois auront été un vrai challenge.
Pour ce dernier mois de mission, tout se base sur l’organisation du gros séminaire « European Youth Event » qui se déroulera à Strasbourg, au Parlement Européen.
Pour ce dernier mois nous avons aussi décidé avec Lusine, de visiter et profiter des dernières semaines. D’abord Prague puis Hambourg.
Je suis pressée de rentrer en France pour pouvoir mettre en application ce que j’ai appris sur moi pendant ces 8 mois.
Elsa

This is it. We’re in the last month. It remains just a few weeks before returning to France.
These 8 months have been a real challenge.
For this last month, at work all is based on the organization of the big seminar « European Youth Event » which will take place in Strasbourg, in the European Parliament.
For this last month, we have also decided with Lusine, to visit and enjoy the last weeks. First Prague then Hamburg.
I am eager to return to France to apply what I learned about myself during these 8 months.

Catégories
Saison 1 - Elsa

Plus d’espoir en 2018!

Cela fait maintenant presque 3 mois que nous sommes partis. Ce mois-ci, je n’ai toujours pas pu faire beaucoup de chose du fait que j’étais un peu souffrante, mais j’ai aidé mes collègues pour l’organisation d’un évènement de jeunes sur le volontariat.
Je suis également retournée chez moi pour un peu plus de 2 semaines. Cela a été très relaxant et joyeux, retrouver ma famille m’a fait vraiment plaisir. Cela m’a également permis de retrouver ma santé normale.
Pour le mois de janvier il y aura normalement beaucoup de changements. J’ai emménagé dans mon nouvel appartement et je commencerai réellement ma mission.
Mon nouvel appartement est situé en plein centre-ville donc je n’ai plus besoin de prendre le tram, ce qui me fait économiser pas mal d’argent par mois ! Par contre il est situé au 5ème étage sans ascenseur, cela va être mon sport quotidien, plus besoin de faire du sport !
J ’attends beaucoup de ce mois-ci.

English version
It’s been nearly 3 months now that I’m in Germany. The month of December was quite difficult because I was sick very often and couldn’t work often, but at the end I helped my colleagues for the organisation of a youth event about the volunteering.
I returned back in France for 2 weeks for Christmas and the New Eve. It was really relaxing, I’m really happy to have been able to see my family and my friends. It also helped me heal.
For the month of January it will have a lot of change. I moved in a new flat and I will really start my mission.
My new aparment is in the center of Magdeburg so I don’t have to pay my monthly ticket for the tramway, it will help me save some money!
Unfortunatly it’s also in the 5th floor without elevator, no need to do sport anymore!
I expect a lot about this month, we’ll see.