Catégories
Saison 1 - Josi

Le carnaval de Saint Jean de la Ruelle !

Le moment du carnaval est très attendu par les enfants de Saint Jean de la Ruelle.
J’ai pu participer à la préparation du carnaval avec des jeunes écoliers. Deux animatrices et moi sommes allées chercher les 30 enfants dans l’école, ils étaient dans la cour de récréation et s’amusaient. Après nous sommes rentrés dans la salle d’activités afin de continuer les préparatifs du carnaval du 14 avril. Les enfants étaient divisés en groupes. Un groupe de filles fabriquait des chapeaux modernes avec des assiettes en plastique. Les garçons pouvaient peindre du carton en bleu et l’embellir pour plus tard. Et un autre groupe dessinait les formes d’une coccinelle sur une feuille et les découpait.
Pour moi, c’était très intéressant car en Allemagne les jeunes élèves terminent l’école à 13 heures. Pour les élèves français, qui finissent l’école à 16h30, c’est une journée longue et les élèves doivent rester concentrés plus longtemps. En outre, même s’ils sont parfois bruyants, ils s’intéressent beaucoup à leurs activités, et me posent aussi souvent des questions de vocabulaire sur l’allemand (comment dit-on « maman », « coccinelle », etc. en allemand). Cette expérience et le contact avec les enfants me plaisent et participer aux préparatifs d’un carnaval est formidable.
Josi

The carnival moment is highly anticipated by the children of Saint Jean de la Ruelle. I was able to participate in the preparation of the carnival with young school children. Two animators and I went to get the 30 children in the school, they were in the playground and had fun. After we returned to the activity room to continue the preparations for the carnival on April 14th. The children were divided into groups. A group of girls made modern hats with plastic plates. The boys could paint blue cardboard and embellish it later. And another group was drawing the shapes of a ladybug on a leaf and cutting them out.
For me, it was very interesting because in Germany young pupils finish school at 13 hours. For French students who finish school at 4:30 pm, it’s a long day and students need to stay focused for longer.
In addition, even if they are sometimes noisy, they are very interested in their activities, and often ask me questions of vocabulary about German (how do we say « mom », « ladybug », etc. in German). This experience and the contact with children I like and participate in the preparations for a carnival is great.

Catégories
Saison 1 - Josi

Partage sur Noël !

Avant Noël, j’ai été invitée au collège « Max Jacob » au cours d’allemand pour parler sur le sujet « Noël en Allemagne ». Cela s’est bien passé et le travail m’a beaucoup plu, puisque les élèves montraient beaucoup d’intérêt pendant le cours. Ils ont posé beaucoup de questions et ils ont été très gentils.
Au collège « André Malraux », j’ai participé à « la semaine des langues », comme assistante au cours d’allemand. C’était très intéressant. Cela m’a procuré beaucoup de joie de voir comment les élèves apprennent et assimilent la langue allemande.
Au cours d’un week-end, j’ai rencontré deux autres volontaires allemands (Skady et Tom) pour se promener un peu dans la ville de Tours (une grande ville située à l’ouest de ma ville d’accueil).
Josi

Vor Weihnachten besuchte ich eine Schule um im Deutschunterricht über das Thema „Weihnachten in Deutschland“ zu sprechen. Die Arbeit dort machte mir sehr viel Spaß, da die Schüler sehr viel Interesse zeigten, indem sie Fragen stellten und mir gegenüber sehr freundlich und aufgeschlossen waren.
In einer anderen Schule war ich für eine gesamte Woche (die Woche der Sprachen), als Assistent im Deutschunterricht. Auch dort hat es mir sehr viel Freude bereitet zu sehen, wie die Schüler lernen und die deutsche Sprache aufnehmen.
An einem Wochenende traf ich mich in Tours (einer wundervollen Stadt weiter westlich meiner französischen Heimatstadt) mit zwei anderen Freiwilligen (Skady und Tom) um ein wenig durch die Stadt zu schlendern.
Josi

Sharing on Christmas!
Before Christmas I visited a school’s German lesson to talk about Christmas in Germany“. This experience was very enjoyable to me because the students were interested in the subject; they asked so many questions and were really kind and open-minded.
I stayed at another school for a whole week (the week of languages) to assist the German lesson. It was a lot of fun to me, seeing the student learn and enjoy the German language.
At the weekend I met two other volunteers (Skady and Tom) in Tours (a wonderful city in the west of me French hometown) to stroll through the city.
Josi

Catégories
Saison 1 - Josi

Ma mission pour les prochains mois !

Ma mission pour les prochains mois de service civique international :
Principalement, je vais m’occuper de la jeunesse de Saint-Jean de la Ruelle. Je vais me rendre dans les écoles où les élèves apprennent l’allemand. L’objectif est de parler de différents thèmes pour les aider à faire des progrès en allemand. J’anime aussi une rubrique « Promeneurs du net » sur internet où les jeunes peuvent me poser des questions en allemand (si possible) ou me demander des conseils sur le service civique et mon expérience en France.
Pour réveiller l’intérêt des jeunes à un séjour à l’étranger, je me suis non seulement intéressée aux ateliers les plus différents, mais également investie dans l’organisation et la réalisation.

Josi CRAMER

English version
My mission for the next months of voluntary service:
Mainly, I am going to take care of the youth of Saint Jean de la Ruelle. I am going to go into the schools where the pupils learn German. The objective is to speak various themes to help them to make progress in German language. I also liven up a section “Walker of the Net” on the Internet where the young people can ask me questions in German (if possible) or ask me for advice about the voluntary service and my experience in France.
To wake the interest of the young people in a stay abroad, I am not only involved in the most different studios, but also a lot into the organization and the realization.

Deutsche Version
Mein Tätigkeitsbereich innerhalb des achtmonatigen Freiwilligendienstes :
Ich beschäftige mich hauptsächlich mit den Jugendlichen in Saint Jean de la Ruelle. Ich besuche in den Schulen der Stadt den Deutschunterricht. Das Ziel besteht darin, über unterschiedliche Themen zu sprechen und den Schülern dabei zu helfen Fortschritte in Deutsch zu erreichen. Ich beschäftige mich auch mit der Rubrik „promeneur du net“ („Walker oft he Net“), wo mir die Jugendlichen Fragen bezüglich des Deutschunterrichtes (wenn möglich auch auf Deutsch) stellen können oder auch bezüglich meiner Erfahrung eines Auslandsaufenthaltes und des Freiwilligendienstes von mir Antwort erhalten.
Um das Interesse der Jugendlichen an einem Auslandsaufenthalt zu wecken, bin ich bei den verschiedensten Workshops nicht nur involviert, sondern helfe bei der Organisation und der Gestaltung.

Catégories
Saison 1 - Josi

Mission non regrettable

Depuis le 11 octobre, je suis en France et je ne regrette aucun  jour !

Au début, je me demandais si je pouvais vivre seule et si je pouvais vite apprendre une autre langue. Maintenant, je peux déjà dire : Oui, je peux.

J’ai le plaisir d’apprendre le français davantage chaque jour. Au travail, au magasin ou à la maison, avec Hassane et Hatim, j’apprends et je progresse chaque jour.

Entre le 18 et 22 novembre, j’ai rendu visite à ma famille et mes amis en Allemagne, mais je suis aussi très contente d’être revenue en France.

Josi

Since October 11, I’m in France and I do not regret any day!

At first, I wonder if I will live alone and if I will quickly learn another language. Now, I can already say: Yes, I can.

I have the pleasure of learning French for every day. At work, at the shop or at home, with Hassane and Hatim, I learn and progress every day.

Between 18 and 22 November, I visited my family and friends in Germany, but I am also very happy to come back in France.

Josi

Catégories
Saison 1 - Josi

Première expérience

Salut !
Je m’appelle Josi. J’ai 18 ans et je m’éloigne pour la première fois pour quelques mois de chez moi.
Est-ce que je peux vivre seule pour huit mois ? Est-ce que je pourrais vite apprendre une autre langue ? Est-ce que je saurais faire les tâches demandées ? Ces questions me tournaient très souvent dans la tête…

J’ai décidé de faire un service volontaire à l’étranger. Huit mois est une longue période. C’est avec quelques appréhensions que j’attendais aussi ces nouvelles expériences.
Les premiers jours, j’ai fait la connaissance des autres volontaires. Nous nous sommes rencontrés dans une auberge de jeunesse à Blois. Là, nous avons passé quelques jours intéressants, nous avons eu un cours de secourisme et nous avons parlé des prochains mois.
J’habite avec deux autres volontaires et j’en suis contente. Nous avons une colocation internationale car un garçon vient du Maroc et un autre garçon qui vient du Bénin. Je ne suis pas du tout seule. On fait les courses ensemble et nous pouvons faire aussi la cuisine ensemble.
Donc, ma plus grande crainte c’était la langue étrangère. J’ai étudié le français pendant 6 ans en cours à l’école. Mais dans la réalité, c’est un sentiment tout à fait différent. Pendant mes premières conversations, j’avais le sentiment de n’avoir jamais assisté à un cours de française et j’étais très nerveuse. Mais, ce sentiment m’a quitté après quelques jours. Maintenant, je demande aux gens de répéter si je ne comprends pas ce qu’ils me disent.

Ma mission se déroule à la mairie de Saint Jean de la Ruelle. Le matin, je suis au bureau avec mon tuteur et l’ai aidé à faire toutes sortes de choses. Dans l’après-midi, en revanche, je vais dans un centre social appelé « Rol Tanguy », c’est un endroit où les adolescents peuvent passer leurs soirées et après-midi libres. C’était très intéressant pour moi de voir à quel point les offres sont variées pour les jeunes et combien ils aiment y participer.

Je peux dire que je me réjouis des prochains huit mois et j’en suis curieuse.

 

[showhide type= »pressrelease » more_text= »Read this article in German » less_text= »Close » hidden= »yes »]

Hallo ihr Lieben!
Ich bin Josi, 18 Jahre alt und zum ersten Mal weit weg von meiner gewohnten Umgebung.
Kann ich acht Monate allein leben? Werde ich schnell eine andere Sprache lernen können? Kann ich die Aufgaben erfüllen, die von mir verlangt werden? – Diese Fragen schwirrten mir sehr oft durch den Kopf.
Nachdem ich mit der Schule fertig war, entschied ich mich für einen 8 monatigen Freiwilligendienst in Frankreich. Ich wusste nicht, was alles auf mich zukommen würde und ich hatte auch ein wenig Angst, aber freute mich auch auf neue Erfahrungen.
In den ersten Tagen lernte ich alle Freiwilligen kennen. Wir waren gemeinsam in einer Jugendherberge in Blois. Dort verbrachten wir ein paar schöne und interessante Tage, hatten einen ersten Hilfe Kurs und freuten uns auf die kommenden acht Monate.
Ich wohne mit zwei anderen Freiwilligen zusammen und bin damit auch recht zufrieden. Wir haben quasi eine internationale WG, da ein Junge aus Marokko kommt und der andere aus Afrika. Dadurch ist man nicht vollkommen auf sich allein gestellt. So kann man sich den Einkauf teilen und zum Beispiel auch gemeinsam kochen.
Den meisten Respekt hatte ich jedoch vor der französischen Sprache. Ich hatte bereits sechs Jahre in der Schule Französischunterricht, aber in der Realität ist es ein komplett anderes Gefühl. Bei meinen ersten Gesprächen, wenn die Leute freundlich und erwartungsvoll auf mich zukamen, hatte ich das Gefühl kein Wort Französisch zu können und war immer sehr aufgeregt. Doch das Gefühl hat sich nach ein paar Tagen bereits etwas gelegt. Ich frage immer nach, wenn ich etwas nicht verstanden habe und meistens versuchen die Leute es dann mit einfachen Sätzen zu umschreiben., sodass ich den Inhalt verstehe.
Mein Einsatzbereich ist im Rathaus von St.-Jean-de-la-Ruelle und in den Ferien waren meine Tage bisher immer unterschiedlich gestaltet. Vormittags verbrachte ich den Tag im Büro und half meinem Tutor bei allen möglichen Dingen. Nachmittags dagegen war ich in „Rol Tanguy“, ein Aufenthaltsort in dem die Jugendlichen ihre freien Nachmittage verbringen können. Dort war es für mich sehr interessant zu sehen, wie vielseitig die Angebote für die Jugend sind und wie sie mit viel Freude auch daran teilnehmen.
Abschließend kann ich sagen, dass ich mich auf die restlichen Monate freue und sehr gespannt bin, was noch alles auf mich zukommt!

[/showhide]